МК АвтоВзгляд Охотники.ру WomanHit.ru
В Новом Свете

Пять мифов о «белых воротничках», или Как работается Russians в американских компаниях

Русские в офисах

Сегодня русские американцы составляют немалую часть «офисного планктона», рассредоточенного по этажам небоскребов от Манхэттена до Силиконовой Долины. Вокруг них сложилось немало стереотипов. Они, скажем так, порой не безосновательны.

Photo Pixabay

Однажды зайдя в офис всемирно известной компании на Таймс-сквер к своей знакомой, получила интересное впечатление... Присели за столик в сверкающей оборудованием корпоративной кухне. За 20 минут не менее четырех раз услышала в помещении русскую речь, получила два вопроса: о погоде снаружи и из какого я департамента. Примечательно, что сотрудники принадлежали к возрастной категории «около 60», что удивило – в России, откуда я только приехала, такой возраст ассоциируется разве что с районной поликлиникой, но никак не с работой в престижном месте. Мое удивление сменилось желанием получше узнать офисную сторону американской жизни.  

Корпоративный мир Америки обширен и разнообразен, и дабы не впасть в произвольные обобщения, решила пообщаться с «офисными русскими» и проверить соответствие мифов каждодневной реальности.    

Миф 1.

Без диплома американского университета попасть в крупную компанию нереально.

«Это так, - считает финансовый аналитик Алекс из Metlife. – По крайней мере во фронт-офис нашей компании берут преимущественно тех, кто имеет диплом университета, входящего в топ-десятку. Клиенты хотят видеть себе подобных - то есть людей с хорошим образованием,  определенным менталитетом, схожими жизнеными ценностями и связями, возникающими в процессе учебы. По моим наблюдениям, большинство русскоговорящих служат в бэк-офисах. Прежде всего это программисты или люди, связанные с цифровыми технологиями».     

Дипломы таких специалистов разглядывают не столь пристально. «В резюме был указан мой опыт работы преподавателем в российском музыкальном вузе, - рассказывает Ольга, проработавшая 19 лет в качестве тестировщика программного обеспечения IBM. – Думаю, мне просто повезло с менеджером. В течение 40 минут мы разговаривали о музыке. Для моего собеседника открылась общность между созданием произведения и процессом программирования. До того он считал, что все композиторы творят только по вдохновению. О’кей, сказали мне по окончании встречи, необходимые качества у вас есть, а остальным вещам мы научим. В тот же день я получила предложение с хорошей позицией».

«В течение двух лет я участвовал в нескольких проектах для компании, хорошо был знаком с внутренней кухней, прежде чем меня позвали на постоянную работу, – рассказывает сотрудник телефонной корпорации AT&T Сергей. – В то время в компанию вообще никого не принимали: был период «заморозки». В должности консультанта работать я уже больше не мог (так как это нарушало корпоративные правила), а мои обязанности некому было выполнять. И тогда по личному письму моего непосредственного босса для меня сделали исключение».

Миф 2.

Работа в американском офисе выжимает все соки.

В вагоне сабвея... Прямо надо мной стоит блондинка из наших, лет 35, и гневно возмущается по телефону. Невольно становлюсь участником сцены.

- Представляешь, работаю в офисе до 9 вечера, хотя по графику должна до шести, приношу свой лэптоп домой и продолжаю работать, потому что шефу всегда надо что-то срочно... И главное, здесь все словно зомбированы - утром открываю почту и вижу, что в 2 часа ночи мне прислали корпоративный мэйл! - Айфон в руках женщины накаляется на глазах. – Мои подчиненные никогда не скажут в лицо, чем недовольны, но пойдут и нажалуются супервайзеру. Они косо смотрят, когда я звоню домой и говорю по-русски. Помнишь, в школе мы «темную»  стукачам устраивали? А у них это называется «улучшать этику рабочих отношений». Насколько же меня от всего этого тошнит...

Монолог звучал криком свободной славянской души, закованной в цепи свирепого американского капитализма. Однако в процессе выяснения обстоятельств миф разваливался на глазах. Атмосфера в интернациональных офисах чаще спокойная, комфортная. Чем мощнее компания, чем больше в ней сотрудников, тем более продуманы корпоративные правила, исключающие ситуации жалоб. Так, для новых сотрудников периодически проводятся совместные обеды, на которых менеджер выслушивает пожелания. Если приходится выполнять что-то овертайм, сотрудника предупредят заранее, поинтересуются наличием личных планов. Разумеется, никто открыто не запрещает говорить на родном языке, но из уважения к коллегам в рабочее время принято использовать только английский.   

Роман, программист из компании CISCO, мирового лидера сетевых технологий, поделился: «Никто тебя не заставляет носить галстук и костюм на работу, и более того - приходить в офис ровно к 9:00, если нет совещаний. Выполнять свою работу хорошо - это самое главное. Судя по словам моих коллег из HP и Microsoft, работающих в Китае, на них оказывается намного большее давление, чем на нас. Я ни разу не слышал, чтобы кто-то в офисе повысил на кого-то голос, или вообще происходил напряженный разговор». 

Миф 3.

Русских не любят, их часто «подсиживают».

Мои собеседники яростно протестовали против этого утверждения: мол, на национальность здесь никто не смотрит. Ценятся профессионализм и личная порядочность. Многие признавались, что к ним, русским, относятся прекрасно, считая их коммуникабельными, инициативными и располагающими к общению.

«Поначалу мне казалось, что ко мне относятся с любопытством, - говорит специалист по компьютерной безопасности Михаил из United Parcel Service (Атланта). – Если я говорил о каких-то профессиональных вещах, неизвестных американцам, они относились к этому подозрительно - почему они этого не знали, а я знаю? Я воспринимал это так: вот приехал какой-то русский со своим представлением, ничего толком не знает, а туда же. Как только я стал себя корректировать, все недоразумения растворились, появилось доверие».     

«Конкуренция? Только по отношению к моим личным достижениям, - признается системный инженер Светлана из Comcast. - В своих ежегодных планах (называю их «соцобязательства») мы прописываем стремление быть дружелюбными и открытыми,  это норма. В моей группе работают индус, китайцы, филиппинец, норвежец. Люди делятся секретами, показывают новые наработки, не боясь, что кто-то воспользуется их ноу-хау. Мне много помогают, но и я никогда не останусь в долгу». 

А 37-летний Максим из нью-йоркского офиса Google поделился почти анекдотической историей: «Наш вице-президент недавно выдал: вот сидит на рабочем месте русский и ни фига не делает. Потом он увольняется, и приходит на его место американец. И тут ты начинаешь понимать, что такое на самом деле ничего не делатьѕ».

Миф 4.

Русские говорят о зарплатах больше, чем американцы.

Ни для кого не секрет, что у американцев не принято обсуждать доходы. Деньги не обсуждаются вообще, это табу. Считается, что именно русские больше всех остальных интересуются финансовыми вопросами и ревностно следят за уровнем зарплат своих коллег. Эта черта вызывает, мягко говоря, недоумение у американцев.

Можно предположить, что зацикленность «на материальном» имеет у наших соотечественников генетические корни и отражает печальный опыт. «Как сейчас помню очередь к заветному окошечку кассы на моем заводе, – вспоминает 62-летний Зураб, выходец из Кутаиси, сейчас работающий инженером в Балтиморе. – Это был целый ритуал. Рука, выдающая деньги, была рукой провидения, а лицо кассира в полукруглом окошечке светилось нимбом. Рука отсчитывала купюры, потом ты должен был все пересчитать сам, а очередь ревниво следила за тем, сколько именно купюр тебе причитается. В случае чего шли неприятные выяснения: почему у него больше, чем у меня?».

Вот какая ситуация произошла в офисной жизни 58-летней Татьяны – web-дизайнера из Нью-Джерси: «Когда я только пришла работать в компанию, приятельница случайно проговорилась о моей зарплате русскому сотруднику-мужчине. Он был принят на работу раньше меня и сильно возмущался: моя зарплата оказалась немного выше при меньшем опыте работы в компании. В знак протеста он даже решил уволиться».

Миф 5.

Русские стесняются своей национальности.

Двое из числа моих респондентов отметили, что в коллективах, где несколько русскоязычных сотрудников, всегда найдется некто X, кто будет демонстрировать презрение ко всему русскому, избегать общения с коллегами на великом и могучем. «Во время ланчей мы частенько обсуждаем новости из России. Эта дама обходит наш стол за километр. Знаете, человек словно решил обрубить все связи с родиной раз и навсегда. Это ее выбор, - заметила Лариса из кинокомпании Sony Pictures (Лос-Анджелес). - Странный комплекс».

«Американское общество очень разнородно, – считает финансист Алекс. - Это общество иммигрантов. Общность родины совсем не предопределяет общность взглядов. Среди американцев у меня есть много друзей, которые по менталитету мне ближе многих россиян... Я ловлю себя на том, что русского юмора часто уже не понимаю, потому что не успеваю следить за всеми происходящими событиями, не знаю многих имён и т.д. Юмор отражает жизненный уклад, а он здесь иной».

Большая часть «офисных» русских все-таки гордится своим происхождением, и во многом это поддерживается корпоративной политикой. Например, проводятся национальные дни, где выходцы из разных стран знакомят сотрудников со своими традициями. Так, в Thomson Reuters наряду с днями индийской, китайской и других, есть дни русской культуры. В конференц-рум устраивают выставку репродукций русских художников, сопровождая ее фуршетом с чаем, блинами и пирожками. Русскоязычные сотрудники заранее готовят концерт. «Вместе с коллегой исполняли романсы и русские народные песни под гитару и киборд, - вспоминает специалист по коммуникациям Светлана. - Китайцы, знавшие нашу «Катюшу», с удовольствием подпевали».

Подытожим: есть разные русские и разное отношение к ним. Не претендуя на безусловность выводов, да и не делая их вовсе, оставляем за читателем право вынести собственное суждение. В заключение приведу рассуждение программиста Романа: «Такое понятие, как «национальный характер», здесь (в США) есть, но трактуется оно шире. Мне очень нравится, что национальный характер американцев отличается доброжелательностью и отсутствием предвзятости. Они, как правило, никогда не судят о человеке по поверхностным признакам – как одет, есть ли акцент, хороший английский или нет... Они очень терпимы и всегда готовы помочь. Мне это очень импонирует. Общность интересов, взглядов и мировоззрений гораздо важнее, чем общая страна рождения».

Самое интересное

Фотогалерея

Что еще почитать

Видео

В регионах